5.2.07

La Naranja Mecánica




Minister: Cram criminals together and what do you get - concentrated criminality, crime in the midst of punishment.

Governor: I agree, sir, what we need are larger prisons - more money.

Minister: Not a chance, my dear fellow. The Government can't be concerned any longer with outmoded penological theories. Soon we may be needing all our prison space for political offenders. Common criminals like these are best dealt with on a purely curative basis. Kill the criminal reflex, that's all. Full implementation in a year's time. Punishment means nothing to them, you can see that. They enjoy their so-called punishment.

Alex: You're absolutely right, sir.

Minister: What is your crime?

Alex: The accidental killing of a person, sir.


Ministro: Amontone criminales y qué es lo que consigue – criminalidad concentrada, crimen en la mitad del castigo.

Director: Estoy de acuerdo, señor, lo que necesitamos son prisiones más grandes – más dinero.

Ministro: Ni hablar, mi querido amigo. El Gobierno no puede seguir siendo molestado por teorías penales pasadas de moda. Dentro de poco estaremos necesitando todo el espacio de nuestras prisiones para los opositores políticos. Los criminales comunes como estos son mejor manejados sobre una base puramente curativa. Matar el reflejo criminal, eso es todo. Implementación total en el transcurso de un año. El castigo no significa nada para ellos, Ud. lo puede ver. Disfrutan de su llamado castigo.

Alex: Está absolutamente en lo cierto, señor.

Ministro: ¿Cuál es su crimen?

Alex: El asesinato accidental de una persona, señor.

La Naranja Mecánica (A Clockwork Orange), de Stanley Kubric, 1971
Basada en la novela de 1962 de Anthony Burgess



3 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Mi quote favorita: "You needn't take it any further, sir. You've proved to me that all this ultraviolence and killing is wrong, wrong, and terribly wrong. I've learned me lesson, sir. I've seen now what I've never seen before. I'm cured! Praise God..!"

Qué chamuyero el loco! ¿Cómo se dice "Aguante Alex" en Nadsat?

7.2.07  
Blogger El Marpla said...

se dice Aguatne Alex

10.2.07  
Blogger Leto! said...

jaja, qué boludo...
Y lo peor es que yo me rio de estas pavadas sin parar..!

12.2.07  

Publicar un comentario

<< Home